|
Etty Hillesum, life and identity |
|
By: FRITS GRIMMELIKHUIZEN
Etty Hillesum was a young Jewish woman, who lived in Deventer from the age of ten. She was born on January 15th, 1914 in Middelburg, where her father was a teacher of Latin and Greek. Etty’s mother, Riva Bernstein, had fled from a persecution in Russia in 1907, when she was 26, and married Levie (Louis) Hillesum in 1912. Etty also had two brothers: Jacob (Jaap), born January 1916 in Hilversum, and Misja (Michael) born september 1920 in Winschoten. |
|
Read more...
|
|
There are no translations available. door Manja Pach (zie foto)
Wat hebben Etty Hillesum, Catharina van Rennes en Henriëtte Roland Holst met elkaar gemeen?
Zonder twijfel waren het alledrie sterke, onconventionele vrouwen, maar er is meer: deze drie vrouwen hebben alledrie kortere of langere tijd in Hilversum gewoond of gewerkt.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available. door Manja Pach Deventer, maart 2006
Beste Etty,
In de afgelopen tien jaar is jouw naam hier in Deventer vaak gevallen. Het Centrum dat je naam draagt heeft een expositie aan jou gewijd. De grote scholengemeenschap die enkele jaren geleden tot stand kwam, heet nu Etty Hillesum Lyceum en elk jaar wordt er een Etty Hillesumlezing gehouden. Er is inmiddels een Etty Hillesumpleintje voor de deur van het huis aan de Duymaer van Twiststraat, waar je als meisje woonde. Aan de IJssel staat al sinds 1985 een monument ter nagedachtenis aan jou en de andere omgebrachte Joodse Deventenaren.
|
|
Read more...
|
|
30 november, sterfdag van Etty Hillesum |
|
There are no translations available. door FRITS GRIMMELIKHUIZEN
Bij de bloemlegging op het monument ‘Het verstoorde leven’ aan de IJssel heeft Frits Grimmelikhuizen een aantal gedachten ter bezinning uitgesproken, geïnspireerd door Etty Hillesum:
61 jaar geleden op deze dag stierf Etty Hillesum in Auschwitz Birkenau aan uitputting, aan gevolgen van een pijnlijke en zinloze reeks medische experimenten of in de gaskamer. Ze was immers toch maar een Jodin. 40 jaar later mochten we voor het eerst kennismaken met haar dagboeken, geschreven in een tijd van terreur, onzekerheid, angst, maar ook een tijd waarin een lekkere luie stoel, een kopje koffie en een goed gesprek mogelijk bleven. Ook nu, in ons land, net als over de hele wereld, gaan welvaart en onzekerheid, betrokkenheid van mensen op elkaar en onverschilligheid, terreur en vrijheid, hand in hand. Ook nu, net als toen, zoeken velen van ons naar de zin van het leven, en we lezen dan dat Etty Hillesum schrijft, dat ieder leven misschien z’n eigen zin heeft en dat het misschien wel een heel leven duurt om die zin te vinden.
|
|
Read more...
|
|
Etty Hillesum en het IJssellandschap |
|
There are no translations available.
Etty Hillesum is bekend geworden door de dagboeken en brieven die ze schreef in de jaren 1941-1943. Veel beschouwingen zijn er nadien over dem geschriften van Etty Hillesum verschenen. Veel is er geschreven over het geestelijk erfgoed dat het denken van Etty bepaald heeft. Weinig is er geschreven over de invloed van de materiële wereld op haar levenshouding, haar denken en haar manier van schrijven. In dit essay gaat Wicher Naberman in op de invloed van die materiële wereld.
Etty Hillesum schreef de dagboeken in de jaren 1941-1942 en de brieven uit het doorgangskamp Westerbork en Amsterdam in 1942 en 1943. In de brieven staat de beschrijving van het leven in kamp Westerbork centraal. Haar dagboeken vormen een uitvoerige beschrijving van de ontwikkeling van haar eigen persoonlijkheid en haar zoektocht naar de diepere zin van het leven in een wereld vol dreiging en toenemende beperkende maatregelen. Ze stelt veel levensbeschouwelijke en filosofische vraagstukken aan de orde.
|
|
Read more...
|
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
Page 1 of 2 |